Таланти в роботі
  • Знайти вакансії
  • Додати резюме
Увійти
  • Увійти
  • Реєстрація
  • Роботодавцям
  • Увійти

    Нагадати пароль

    Немає облікового запису?

    Зареєструватися
  • Ще
    • Кадрові агентства
    • Новини
    • Бібліотека
    • ВНЗ
    • Послуги пошукачам
    • Роботодавцям
  • Роботодавцям
  1. Talent.UA
  2. Пошук резюме
  3. Офіс-менеджери, секретарі, адміністратори
  4. Резюме Customer Service
  • До списку резюме
  • Увійти як роботодавець
  • Надсилати схожі
  •  Роздрукувати резюме
  • Додати до обраного

Olesya

Резюме Customer Service

12 жовтня 2018р.

Київ

Зайдіть або зареєструйтесь як роботодавець, щоб побачити контактну інформацію.

  • Освіта—
  • Досвід роботине має значення
  • Тип роботибудь-яка
  • Вид зайнятостібудь-який

Професійні навички

  • API
  • Business
  • English
  • Excel
  • German
  • HR
  • iOS
  • Lua
  • Management
  • Polish
  • Recruiting
  • Russian
  • Sales
  • Support
  • Ukrainian
  • Hiring
  • Research
  • Translator
  • Sales manager
  • Promo

Початковий текст

OLESYA ***********

Address: Koshytsa str, *********, Kyiv, Ukraine

email: Показати контакти (mailto: Показати контакти )

PROFILE:

Dedicated hard-working customer-focused professional administrative and customer service/Russian interpreter/translator specialist with experience of 12 years in a variety of positions, providing excellent service to customers and vendors, and always maximizing productivity/adding value to my employers.

AREAS OF EXPERTISE:

  • ∙∙Administrative support – 7,5 years

  • ∙∙Hospitality, tourism and customer service - 5 years

  • ∙∙Logistics, sales, purchasing - -2 years

  • ∙∙Translating and interpreting – 10 years

  • ∙∙Russian, Ukrainian, English-fluent

  • ∙∙German, Polish - basic

EXPERIENCE:

- May 2016

November 2014

Head of the Fund “Nebesna Sotnya” for Ukrainian families, who have lost their relatives at Maidan.The Fund raised over $100,000 for the families of the Heroes, the “Heavenly Hundred”.

November 2014

- May 2015

Multi-Service center “Ezra”- Case manager

My previous experience and skills helped me to provide clients with exceptional service and attention. My responsibilities included but were not limited to:

  • ○○Promoting and developed new programmes and new contacts for the center, developing communication and public relations with communities, centers and etc., involving more clients;

  • ○○Assisting to the head of the department in administrative work and monitoring cases by verifying clients' attendance; observing and evaluating treatments and responses; advocating for needed services and entitlements; obtaining additional resources; intervening in crisis; providing personal support;

  • ○○Maintaining clients' records by reviewing case notes; logging events and progress.

  • ○○Meeting budget by monitoring expenses; implementing cost-saving actions.

  • ○○Preparing reports by collecting, analyzing, and summarizing data and trends; compiling statistics;

June *********************

  • ∙∙BayRu LLC – Customer solutions representative

I used my problem solving skills to improve the experience of customers. My personal efforts led to an increase in my unit's productivity of approximately 30%, by increasing the number of successfully resolved complaints from approximately 160 per day to over 220 per day.

Responsibilities: resolving customer concerns and complaints, navigating websites; finding solutions that best addressed their needs; tracking and updating orders status; expediting the shipping process;

October *******************

  • ∙∙Ukrainian Chamber of Commerce and Industry - Assistant to the Vice President

Combining my linguistic and cultural training with my extensive business experience, I provided administrative support to Ms. Olena Podoleva. I helped establish, facilitate and coordinate the “Seed Forum Ukraine” in Kiev, and organized meetings between commercial, professional, and political leaders doing business in Ukraine. I leveraged my knowledge of and connections in the travel industry to save my employer an average of 25% on travel and hospitality-related expenses. In recognition of my skills and the overall quality of my work, I was selected as their official translator/interpreter for the UCCI “Seed Forum”, a major forum for investors in Ukraine's economy.

  • ∙∙Responsibilities: interpreting and translating business correspondence and negotiations, organizing events; public relations; administrative support; monitoring and supervising administrative staff; research; writing; official correspondence; preparing reports, presentations, and briefing papers; recruiting junior staff; delegating responsibilities; booking travel arrangements for management.

May 2006

-October 2010

  • ∙∙Cruise lines "Chervona Ruta”,“Marshal Koshevoy” - Tour leader

  • ∙∙When I started this job, the number of guests assigned to each program leader was limited to thirty. My consistent ability to provide top-tier hospitality, in an engaging and meaningful cultural context, convinced my employers to raise this limit to fifty guests in my case. This saved my employers the considerable trouble and expense of hiring an additional cultural programs leader, since I was effectively doing the work of two people for the price of on. Responsibilities: leading tour groups of 20 to 50 persons, from arrival (airport pickup) through departure (airport dropoff); interpreting and translating for guests often at the hospitals, organizing over a dozen tour itineraries annually; liaison between the cruise lines and tour operators; customer satisfaction; customizing itineraries; developing promotional materials;, scheduling for groups and individuals; leading tours to factories, public buildings, museums in Kiev, Kaniv, Zaporizhiya, Odessa, Kherson, Sevastopol, Yalta, Bahchisarai; compliance with tour operator and cruise line regulations and safety practices.

June *******************

  • ∙∙Coca Cola Beverages-Ukraine – Chemical and Production materials Buyer

  • ∙∙In this position, on several occasions, when plant operations failed to submit their orders for production materials in a timely fashion, plant production would have ground to a halt had it not been for my providing creative supply solutions, finding alternate vendors, and arranging the required logistics to facilitate continued production without experiencing potentially devastating interruptions and/or delays in production.

  • ∙∙Responsibilities: negotiating and placing orders for laboratory/plant chemicals, materials, goods necessary for manufacture/bottling of Coca-Cola, Sprite and Fanta.

October ***************

  • ∙∙Sicolors (“Helios” plant Representative in Ukraine ) - Sales Manager

Adding value to an employer can often involve creating new relationships with customers and vendors and building upon those relationships. In this position, I negotiated major contracts with contractors, effectively building upon existing client relationships and leads (company-wide, we averaged approx. $800 per contract, whereas my sales were typically much larger, up to $5000 in some cases). and even finding new customers.

Responsibilities: interpreting and translating business correspondence, contracts, negotiating contracts with major Ukrainian construction companies; consulting on proper use and and application of dyes and paints; detailed analysis of clients' technology and techniques, providing and updating daily financial reports and warehouse reports.

March *******************

  • ∙∙“Alex Pack" - Logistics, sales, production/delivery specialist, preform plant

It is always nice to be recognized for one's efforts. In this case, my contributions led to a well-deserved promotion. ********* year working as Secretary- assistant for the Board of Directors I was promoted to the position of Logistics Specialist .

Responsibilities: administrative support for the owner and Board of Directors; logistics manufacture and sales coordinator, responsible for coordinating between sales, financial and delivery departments.

July *****************

  • ∙∙“Interrybtorg” (Russian fishing concern with operations in Denmark, Norway)

  • ∙∙In my first job out of University I rapidly earned the trust of my employer, and was given the honor of interpreting high-level meetings, negotiating on behalf of my company in particular at business meetings with the Consul General of Norway to Ukraine.

  • ∙∙Responsibilities: secretarial, translation and interpretive services; administrative support; intimately involved in the process of negotiating industrial-scale fish purchases, sales, and deliveries; assistant to the President and owner.

EDUCATION

September ***************

Linguistic State University, Kyiv, Ukraine

Bachelor's degree – English/Russian/Ukrainian/German ( 5 years professional interpreter program)

‹›×
    Рубрика:
    • Офіс-менеджери, секретарі, адміністратори
    Резюме опубліковано:
    12 жовтня 2018 (19:40)
    Код резюме:
    495909
    • До списку резюме
    Поскаржитися на це резюме
    Роздрукувати
    Talent.UA
    ВакансіїРезюмеsearchКадрові агентстваevent_seatСемінари та тренінги
    info_outlineПро проектcommentНовиниbookБібліотекаsettingsAPI
    Бібліотека
    Вузи УкраїниПТУ УкраїниЗразки резюме
    Допомога
    Послуги
    work Послуги роботодавцям Послуги пошукачам
    Контакти
    Надіслати повідомленняinfo@talent.ua
    • Русский
    •  
    • Українська
    •  
    • English
    •  
    Угода користувачаМапа сайту©2025 Talent.UA
    Адміністрація серверу не несе відповідальність за зміст приватних оголошень
    QR code
    ©2025 Talent.UA