Iryna
Resume Project Manager
7 January 2020y.Kiev
- Education—
- Work experiencedoes not matter
- Job typeany
- Work typeany
Professional skills
Original text
Iryna *********
******************** (mailto:********************)
Date of birth: October 1st 1981
Education:
1998-2003 – Ternopil Volodymyr Hnatiuk National Pedagogical University, Faculty of Foreign Languages, Philology Department, Language and Literature (English)
2007-2008 – Ternopil Ivan Puluj National Technical University, Faculty of Economics and Management (https://in.tntu.edu.ua/about-tntu/structure/faculty-of-economics-and-management.html), Economics Department, Management and Administration Department
Jobs
January 2000 – May 2003 – Cisco Academy, Ternopil, English teacher for IT and engineers
September 2003 – June2005 - Ternopil Ivan Puluj National Technical University, Foreign Languages Department, English Teacher
July 2005 – September 2006 – Janus (Moscow office), Ukrainian translator
Specializes in:
| |||||||||||||||||||
Tourism & Travel | Management | ||||||||||||||||||
Linguistics | Telecom(munications) | ||||||||||||||||||
October ***************** – Janus, Ukrainian editor
Familiar with translation software tools: SDL Trados, SDLX, MemoQ, Helium, Pasolo, GTT, Wordfast, Helium, Idiom, LocStudio, Memsource, Translation Workspace, OmegaT
Familiar with QA tools: LTB, XBench
October 2007 – May 2008 – Janus, project manager (translation multilingual projects, in-house and freelance linguists coordination)
June 2008 – October 2018 – Janus Ukrainian branch (Kyiv), Production Manager
(Head of Ukrainian office focused on client communication, workflow creation, recruiting, business processes and corporate training)
Main responsibilities:
• Processing client requests for new project initiatives, collaboration with various members of the production team to assess the scope of work and produce cost estimates for web and software localization as well as other translation projects.
• Project related work (analyzing localization requests in terms of time and budget);
• Monitoring of project progress, keeping track of project data, assigning tasks to team members, keeping records on multiple project schedules, reporting time and budget;
• Serving as the central point of contact between external clients and internal production staff;
AREAS OF EXPERTISE
Translation, editing, proofreading, terminology tasks, QA, linguistic testing, transcreation, transcription
Translation and localization projects management.
Efficient communication with clients and vendors.
Project planning (quote, schedule, budget, quality control)
Workflows creation for each client and project.
Experience in working with Translation Management Systems.
Proficiency in CAT tools and MS Office suite (Word, Excel, PowerPoint, etc.).
